Title: 연인들 (The Lovers)

한국 사회에서, 젊은 연인들이 공공장소에서 거리낌 없이 애정표현을 할 수 있게 된 것은 그리 얼마 되지 않았다. 사실 아직까지도, 대낮에 사람들이 많은 곳이나 어르신들 앞에서의 애정표현은 ‘예의 없는 짓’으로 여겨지곤 한다.

그러나 해가 진 거리를 젊은이들이 메우기 시작하면, 연인들의 애정표현은 거침없어진다. 예전 세대와는 다르게 자신의 감정에 솔직할 줄 알며 직설적으로 표현할 줄 아는 젊은 세대의 존재감을 온몸으로 표현하는 듯하다.

때문에 주로 막차시간이 가까운 늦은 시간, 서울과 수원의 거리에서 촬영한 젊은 연인들의 이미지를 통해 사랑을 둘러싼 여러 가지 감정들, 그리고 나아가 우리 세대의 단면을 표현하고자 하였다.

In Korean society, young lovers have not been able to express their affection in public places. In fact, the expression of affection in places where there are many people in the daytime and in front of elderly people is still regarded as “disgraceful.”

However, when young people start to fill the sunny streets, lovers’ expressions of affection appear. Unlike the previous generation, it seems it’s the young generation who knows how to be honest with their feelings and expresses them directly.

Therefore, I wanted to express various emotions surrounding love through the images of young lovers photographed in the streets of Seoul and Suwon.

Bio: 박인화는 1990년 수원에서 태어났다. 단국대학교 공연영화학부(Dept of Theater & Film)에서 영화 연출을 전공했으나 졸업 후 2년 동안 백수로 지내면서, ‘남들은 도대체 어떻게 사는지’ 관찰하기 위해 거리 사진을 찍기 시작했다. 3편의 단편영화를 연출했으며, 단편영화 <기생(Parasite)>은 제9회 서울세계단편영화제(Seoul World Short Film & Video Festival) 에서 입선했다. 현재에는 <연인들> 연작을 비롯한 거리 사진과 영화 작업을 이어가고 있다.

Park Inhwa was born in Suwon in 1990. He majored in film directing at Dankook University’s Department of Theater & Film, but spent two years as a jobless man after graduating, and began taking street pictures to observe how ‘others live’. He directed three short films. The short film, Parasite, was selected at the 9th Seoul World Short Film & Video Festival. Currently, he continues to work on street photography and film, including the series “Lovers.”

To see more of Inhwa Park’s works, you can follow him on Instagram.

Title: Hidden Landscape

한국은 아시아에서는 4번째, 세계적으로 11번째로 큰 경제 규모를 가지고 있는 국가다. 빠른 속도로 근대화를 이룩하고 경제적 기반을 잡은 반면 그에 따른 양극화 현상도 큰 나라가 바로 한국이다.나 역시도 한국, 그리고 ‘서울’의 변화가 놀랍다. 일 년에 한 번 귀국할 때마다 낡은 건물이 고층 빌딩으로 바뀌 어져 있고 사람들의 옷차림 등을 통해 유행이 빠르게 변화하고 있다는 것을 발견하는데, 그 이면에 숨겨진 외로 움과 고독한 풍경도 마주하게 된다.“Hidden Landscape” 프로젝트는 우리가 일상에서 놓치고 있는 부분에 대한 물음에서 시작됐다. 어쩌면 익 숙해셔버려 자각하지 못하는 우리의 감정- 슬픔, 우울함 을 깨닫게 하는 것이 작업의 출발선이었다. 오랜 시간 서울에 살았고, ‘제 3자’가 된 나의 시선으로 서울의 ‘삶’과 ‘시간’, 그리고 단상을 사진으로 담았다.

As a photographer, I trace absence in all its manifestations to capture the various aspects of isolation and loneliness in human life. I’m keenly interested in human beings, their environment, and the tension that exists between the presence and absence of human’s life.

The economy of South Korea is the 4th largest economy in Asia and the 11th largest in the world and famous for its spectacular growth from one of the poorest countries to an advanced, high-income nation in just a single generation. It remains today one of the fastest growing developed countries in the world. I’ve learned that in fast growing developed countries, there is always a serious gap between the rich and the poor. I live in New York, but I visit S. Korea once each year. Every time I return, I am surprised by the sudden changes I see. Seoul surprises me with its changed trends and the destruction of historical buildings to create new trendy buildings. The gap between rich and poor is growing ever worse.

Here, I try to capture the details of that hierarchy the feelings of loneliness and isolation in Seoul. I explore the material choices we make in our lives and how those choices determine who we are. I always been interested in the environment we live in and how we create it and how our environment shows the world our true face. This project thus asks whether you know where you live and how it looks. Because I visit my hometown only once in a while, I notice these changes quickly. However, I don’t believe the people who live there see them the same way. I believe that photography has its own unique language, and indeed these photographs are an invitation for you to see and consider the unseen in life.

Bio: Minjin Kang is a contemporary photographic artist based in Brooklyn, NY. She moved to the United States in 2008 where she received her BFA at School of the Art Institute of Chicago (2011). In 2014, she acquired her MFA at University of North Carolina at Chapel Hill. Her work has been exhibited in the U.S nationally and internationally such as Asia contemporary Art Show in Hong Kong, Arpny and bcs gallery in NYC, and Aqua Art Miami in FL.

Website     Instagram